Перевод "horizontal stabilizer" на русский
Произношение horizontal stabilizer (хоризонтел стэйболайзо) :
hˌɒɹɪzˈɒntəl stˈeɪbəlˌaɪzə
хоризонтел стэйболайзо транскрипция – 31 результат перевода
Its remote control isn't working, apologies, I can do this manually.
This is the jackscrew on the tail assembly that articulates the horizontal stabilizer... also known as
As you can see, the threads on this screw are almost entirely gone.
Пульт не работает, простите. Я сделаю это вручную.
Это винтовой узел хвостового оперения, который взаимодействует с горизонтальным стабилизатором, также называемым рулём высоты.
Как видите, резьба винтового узла практически полностью отсутствует.
Скопировать
Its remote control isn't working, apologies, I can do this manually.
This is the jackscrew on the tail assembly that articulates the horizontal stabilizer... also known as
As you can see, the threads on this screw are almost entirely gone.
Пульт не работает, простите. Я сделаю это вручную.
Это винтовой узел хвостового оперения, который взаимодействует с горизонтальным стабилизатором, также называемым рулём высоты.
Как видите, резьба винтового узла практически полностью отсутствует.
Скопировать
surgery's clear our city was ravaged by a sickness of appalling virulence
in my absence i prayed that my darling would stay safe through the horizontal and the vertical we draw
august 10th a new traderoute has opened up with the republic of lawrentia allowing supply ships to reach our beleaguered realm
Кабинет свободен. Наш город был опустошён болезнью ужасающей степени болезнетворности .
Я молился, чтобы в моё отсутствие, с моей возлюбленной ничего не случилось. Через горизонтали и вертикали мы несём веру. Их тела должны стать золой, а они сами станут воздухом, до тех пор, пока всё не повторится.
10-е августа. Новый торговый путь связал нас с республикой Лорентия, позволяя транспортным кораблям достигать нашего осаждённого государства.
Скопировать
This machine...
You sit on a stabilizer ball.
You put your feet into the power stirrups, you reach up and you grab onto the super rod.
Этот тренажер...
Садишься на шар.
Ставишь ноги в стремена, поднимаешь руки... и берешься за рукоятки.
Скопировать
If you only have one room, and I like to call it my "private space", use the light well.
You have vertical bars, don't use horizontal blinds.
Also, think of your ankle bracelet as an accessory.
Если у вас всего одна комната, которую я люблю называть своим "личным пространством", используйте правильное освещение.
У вас будет вертикальная решётка, не надо использовать горизонтальные занавески.
И воспринимайте свой браслет на ноге как "аксессуар".
Скопировать
There's the bill for the strut.
There's the bill for the stabilizer you owe us.
oh, put them away, chump.
Вот счет за стойку.
И за стабилизатор. С тебя должок.
Эй, полегче, чурбан.
Скопировать
We get one night.
I keep my horn as long as you two end up doing the horizontal monster mash.
[CHUCKLING]
Мы доберемся туда к ночи.
Я сохраню свой рог, а вы, двое, наконец, займетесь любовным безумием.
[ХИХИКАЕТ]
Скопировать
It's a race.
Also, what you did was horizontal.
Don't be afraid to explore the vertical.
Это гонка.
Кроме того, Вы читаете её горизонтально.
Не бойтесь использовать вертикаль.
Скопировать
-He said I wasn't urgent enough.
Everything I did was horizontal, and I should be more vertical.
-He said that I should think less.
- Он сказал, что я недостаточно напряжён.
Что я всё делал горизонтально, а нужно быть вертикальным.
- И ещё я должен меньше думать. - Ну, с этим ты справишься.
Скопировать
And the obstacles you talking about are in one flatness.
Horizontal.
The knew, unknown features of character appear in the mountains.
и препятствия, о которых ты говоришь расположены в одной плоскости.
По горизонтали.
А в горах у человека появляются новые, неизвестные черты .
Скопировать
Yes, Sergeant.
It looks like stabilizer resistance indicators are rising.
It looks like there's no time to waste.
Да, сержант,
Похоже, что мы не сможем долго поддерживать стабильность, показатели растут
Похоже нет времени ждать,
Скопировать
- Yes!
I need to put myself in a horizontal position.
- Who is it?
- Да!
Должен положить себя в горизонтальное положение.
- Кто там?
Скопировать
That's a good.
And if I can arrange it, it'll be horizontal.
Now remember, when the auction starts, if somebody says $100... I say 200.
- Это хорошо.
- И если я в этом разбираюсь, лучшее положение для тебя - горизонтальное.
- Но запомни: на аукционе, когда кто-нибудь скажет 100 долларов...
Скопировать
- Right down there?
- No, go along this horizontal sail.
- Which?
- Что, прямо вниз?
- Нет, иди по горизонтальному крылу.
- По какому?
Скопировать
10 BARS OF CHOCOLATE, 3 BOXES OF BISCUITS 2 CANS OF INSTANT CREAM, 1 TIN OF TEA
The onboard kerosene stove always stays horizontal.
I looked for a foreign-made stove with a flame guard but couldn't find one.
10 ПЛИТОК ШОКОЛАДА, 3 КОРОБКИ ПЕЧЕНЬЯ 2 БАНКИ РАСТВОРИМЫХ СЛИВОК, 1 БАНКА ЧАЯ
Судовая керосиновая горелка сохраняет горизонтальное положение во время качки
Я искал импортную горелку с авторегулировкой пламени, но не нашел.
Скопировать
Analysis in 30 minutes.
The same thing that happened to the replicator happened to the stabilizer.
The transfers in both systems were turned into this.
Аналитический отчет через полчаса.
То же, что случилось с репликаторами, произошло и со стабилизатором.
Передающие элементы в обоих системах превратились вот в это.
Скопировать
Oh, unpardonable.
Well, it looks like the only alloy common to both the replicator and the stabilizer is nitrium.
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator.
О... непростительно.
Так, похоже, что только один сплав одновременно используемый и в репликаторах и в стабилизаторах, - нитриум.
Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе.
Скопировать
Well, it looks like the only alloy common to both the replicator and the stabilizer is nitrium.
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator.
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.
Так, похоже, что только один сплав одновременно используемый и в репликаторах и в стабилизаторах, - нитриум.
Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе.
Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.
Скопировать
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator.
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.
There is none present in the residue either.
Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе.
Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.
Также не обнаружен он и в этом составе.
Скопировать
Gentlemen, I will leave you in the capable hands of Signorina Fabbri.
Vizzini, with this new trailing link front suspension, I wonder if you don't need some sort of stabilizer
You see--
Я оставляю вас в опытных руках сеньорины Фабои. Извините меня.
Я как раз собирался сказать мистеру Вицини, что с этой подвеской нового типа не нужен ли дополнительный стабилизатор?
Нет.
Скопировать
Do уou mind?
This is basically a stabilizer.
I really ought to shave уour head.
He пpoтив?
Этo cтaбилизaтop.
Mнe пpидeтcя oбpить вac.
Скопировать
'And once these questions have been answered... "determining a poem's greatness becomes a relatively simple matter.
"on the horizontal of a graph... "and its importance is plotted on the vertical
"A sonnet by Byron might score high on the vertical "but only average on the horizontal.
И после того, как вы ответите на оба вопроса, определить величие стихотворного произведения станет довольно простой задачей.
Если значение поэтического совершенства расположить по горизонтали, а значение важности произведения по вертикали, то вычислив площадь, ограниченную этими значениями, мы узнаем величие стихотворного произведения.
Сонет Байрона может занять на этом графике много места по вертикали, но немного по горизонтали.
Скопировать
"If the poem's score for perfection is plotted... "on the horizontal of a graph... "and its importance is plotted on the vertical
"A sonnet by Byron might score high on the vertical "but only average on the horizontal.
'A Shakespearean sonnet on the other hand "would score high both horizontally and vertically 'yielding a massive total area;: "thereby revealing the poem to be truly great.
Если значение поэтического совершенства расположить по горизонтали, а значение важности произведения по вертикали, то вычислив площадь, ограниченную этими значениями, мы узнаем величие стихотворного произведения.
Сонет Байрона может занять на этом графике много места по вертикали, но немного по горизонтали.
В то же время, сонет Шекспира будет иметь большое значение как по горизонтали, так и по вертикали, занимая значительную площадь, что доказывает величие произведения.
Скопировать
Row!
You incomprehensible, horizontal eyed Western trouser-wearers!
Row!
Ну-ка гребите!
Бессмысленные, широкоглазые, не понимающие человеческого языка!
Гребите! Вы все для меня на одно лицо!
Скопировать
What did we say about this relationship?
Measure those squares bisected by my lines both horizontal and vertical.
Benjamin?
Мы поговорим об этом отношении.
Измерьте разрезанные квадраты как по горизонтали, так и по вертикали.
Бен-Цион?
Скопировать
-Yes?
The horizontal length of the stairs is about six metres, isn't it?
Yes, I suppose so.
- Да?
Длина лестницы примерно шесть метров, так?
Да, думаю, так.
Скопировать
- We're in trouble.
Horizontal boosters!
Alluvial dampers.
- Мы в беде.
Горизонтальные ускорители!
Аллювиальные тормоза.
Скопировать
Look at the surf.
Shit, horizontal rain!
Hang on!
Посмотри на это зрелище.
Черт, горизонтальный дождь!
Держитесь!
Скопировать
If we don't get him back soon, we may lose him forever.
Can you fix his time stabilizer?
I have components but need equipment.
Если мы не вернем его как можно быстрее, мы потеряем его навсегда.
Ты можешь починить его временной стабилизатор?
У меня есть компоненты, но нет оборудования.
Скопировать
It's quite simple with proper meditation.
We consider sleeping in the horizontal to be tempting death.
Yeah, well, if I sleep on this, I'll be tempting fate all night.
- Это довольно просто при правильной медитации.
По нашим обычаям спать в горизонтальном положении значит искушать смерть.
- Нда, ну, если я буду вот так спать, то всю ночь буду искушать судьбу.
Скопировать
What happened to him?
Time stabilizer damaged.
He is unstuck in time.
Что с ним произошло?
Его стабилизатор был поврежден.
Он провалился во времени.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов horizontal stabilizer (хоризонтел стэйболайзо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы horizontal stabilizer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоризонтел стэйболайзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение